Business Insider India has updated its Privacy and Cookie policy. We use cookies to ensure that we give you the better experience on our website. If you continue without changing your settings, we\'ll assume that you are happy to receive all cookies on the Business Insider India website. However, you can change your cookie setting at any time by clicking on our Cookie Policy at any time. You can also see our Privacy Policy.
Pixar made one very small change for the Japanese version of 'Inside Out'
Pixar made one very small change for the Japanese version of 'Inside Out'
Ian PhillipsJul 24, 2015, 01:34 IST
Advertisement
Some things tend to get lost in translation when making their way from one country to another. Luckily for Pixar, they had the technology to fix a very small, but important, cultural gap.
According to David Lally, a tech artist at Pixar, all the broccoli from "Inside Out" was swapped out with green peppers for the Japanese version.
In the American version, Riley's dad attempts to feed her broccoli. This causes Disgust (Mindy Kaling), and later Anger (Lewis Black), to go off once Riley finds out there will be no dessert until she finishes her vegetables.In the Japanese version, they tweaked this slightly to green peppers. According to Laska, it is green peppers, not broccoli, that are more universally disliked by Japanese children.It might seem like a minor detail, but it makes a big difference, given that this film is all about what drives our emotions.This isn't the first time Disney has altered one of its films for international release. Disney made a few tweaks to the China release of "Iron Man 3". Meanwhile, in the U.K. version of "Captain America: Winter Soldier," Steve Rogers had a much different to-do list."Inside Out" has grossed a total of $493.7 million worldwide. The film was released in Japan on July 18.